O MISTÉRIO DO AZUL PROFUNDO

DEEP BLUE MISTERY

TERROR/THRILLER DE AÇÃO.

O primeiro longa metragem de ficção brasileiro sobre mergulho. Um grupo de mergulhadores encontra um naufrágio antigo, e dentro dele, um vulto fantasmagórico. Pesquisando a origem do naufrágio, eles descobrem que o navio fora abandonado em alto-mar décadas atrás, mas nenhuma vida havia sido perdida. Quem era o fantasma que assombrava os destroços no fundo do mar? Perseguidos pelo mistério, os mergulhadores experimentam sensações assustadoras que os obrigam a desvendar o segredo submerso. No final, uma surpreendente confissão, num roteiro original de terror psicológico. Além da qualidade da trama, as belas cenas submarinas, gravadas no Brasil e no Exterior, farão desta produção um marco no cinema brasileiro de aventura e mistério.

TERROR/ACTION THRILLER.

A group of scuba divers finds an old shipwreck, and within it, a ghostly figure. Researching the origin of the wreck, they discover the ship’s story, and to their surprise, she was abandoned at sea, and no souls were lost. So who was the ghost that haunts the wreckage on the seabed? Pursued by this secrecy, the divers experience frightening sensations that force them to seek the key to the underwater secret. In the end, a startling confession in this amazing script, worthy of classic productions of psychological terror. Besides the quality of the plot, the beautiful underwater scenes, recorded in Brazil and Abroad, will make this production a milestone in Brazilian cinema of adventure and mystery.

Teaser conceito. O filme terá cenas e ritmo semelhantes a este. / Conceptual teaser. The movie will have scenes and a rhythm similar to this.
No século 19 um navio seguindo do Brasil para França naufraga em condições misteriosas. / In the 19th century, a ship sailing from Brazil to France sinks in mysterious conditions.
O capitão pede socorro, e se assegura que ninguém ficou para trás antes de abandonar o navio. / The captain calls for help, and makes sure that no one is left behind before leaving the ship.
Décadas mais tarde um grupo de jovens mergulhadores encontra o naufrágio misterioso. / Decades later a group of young divers encounters the mysterious wreck.
Dentro dele encontram um fantasma de uma mulher, embora oficialmente ninguém havia morrido no naufrágio. / Inside they find a ghost of a woman, although officially no one had died in the wreck.
Em terra um espectro maligno, não a dama das profundezas, os persegue implacavelmente. / On land an evil specter, not the lady of the deep, relentlessly pursues them.
Eles tem que desvendar o mistério da origem do navio, lutar contra o espectro maligno, e encontrar a paz para a dama do navio. / They have to unravel the mystery of the ship’s origin, fight the evil specter, and find peace for the ship’s lady.

https://pro.imdb.com/title/tt12825128/?ref_=nm_filmo_projindev_5